Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-05-03@06:25:14 GMT

کتاب شعر «سفارت عشق»، دنیایی از مضامین عاشقانه

تاریخ انتشار: ۱۶ تیر ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۵۴۳۲۳۶۵

کتاب شعر «سفارت عشق»، دنیایی از مضامین عاشقانه

به گزارش ایرنا این کتاب شعر شامل تعدادی از غزلیات، رباعیات، مثنویات و چهارپاره‌ها با موضوعات عاشقانه، اجتماعی، آیینی و انتقادی بوده که در ۱۱۴ صفحه , در انتشارات «پارلاق قلم» منتشر، و با قیمت ۴۸ هزار تومان به بازار کتاب عرضه شده است.

«هوشنگی» که گردآوری این کتاب را برعهده دارد، در مورد مخاطبان این کتاب به خبرنگار ایرنا می‌گوید: خواندن این مجلد به علاقه‌مندان شعر و ادب به ویژه مشتاقان شعر معاصر فارسی توصیه می‌شود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

به گفته وی برخورداری از زبان ساده، روان، دلنشین و مضامین اجتماعی به روز از جمله مزیت‌های نسبی این کتاب در مقایسه با سایر کتاب‌های شعر فارسی است. 

وی ادامه می‌دهد: گویی هر بیت از این اشعار یک تابلو گویا از زندگی بشری است و خالی بودن از تصاویر و تخیل پیچیده و فهم آسان از دیگر مزیت‌های آن به شمار می‌رود. 

گردآورنده این کتاب بیان کرد: در مجموعه شعر «سفارت عشق» با دنیایی از مضامین تازه عاشقانه که چون سفیری، عشق به انسان را برایمان به ارمغان می‌آورد، مواجه هستیم. 

به گفته «هوشنگی» این مجلد ۸۸ قطعه شعر را در خود جای داده که از این ۸۸ قطعه سه اثر در قالب رباعی، ۲ اثر در قالب مثنوی، سه اثر در قالب چهارپاره و حدود ۸۰ اثر غزل به زبان شعر معاصر فارسی است. 

به گزارش ایرنا «نسرین هوشنگی» دانش‌آموخته رشته روانشناسی و معاون پرروشی دبیرستان رحمانی مراغه بوده و در مرکز مشاوره اداره آموزش و پرورش مراغه فعال است. 

«غلامرضا امام علیزاده» نیز شاعر و نویسنده‌ محلی است که از سال ۱۳۶۵ وارد عرصه شعر و شاعری و دنیای ادبیات ترکی و فارسی شد؛ وی در سال ۱۳۹۴ مقام اول هشتمین کنگره سراسری شعر عاشورایی قروه را کسب کرد و جزو داوران جشنواره سراسری شعر غدیر بوده است. 

مجموعه شعر ترکی «بیر اوووج ایشیق» و مجموعه رباعی انتظار فارسی «آهسته بیا قبیله خواب است هنوز» آثاری منتشر شده از این شاعر است؛ از آثار زیرچاپ وی نیز می‌توان به نثر «خاتون و هذیانهای من» به زبان فارسی، مجموعه اشعار ترکی «اوچ سئوگی» و «سوسورام ایچیمین دومانلیغیندا» و اثر تحقیقی «نگاهی به اشعار و زندگی علامه اقبال لاهوری» اشاره کرد. 

وی دانش‌آموخته رشته زبان و ادبیات فارسی گرایش ادبیات مقاومت و پایداری از دانشگاه تبریز است. 
 

برچسب‌ها کتابخانه ایرنا مراغه شعر

منبع: ایرنا

کلیدواژه: کتابخانه ایرنا مراغه شعر کتابخانه ایرنا مراغه شعر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۴۳۲۳۶۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

گفت‌وگوی بی‌بی‌سی فارسی با یکی از نویسنده‌های گزارش درباره قتل نیکاشاکرمی و تجاوز به او | بخش فارسی BBC آمد ابرو را درست کند، چشمش را هم کور کرد...

به گزارش همشهری‌آنلاین، روزنامه ایران نوشت: در ویدیویی که از این گفت‌وگو منتشر شده، مجری بی‌بی‌سی فارسی سؤالات خود را از کاغذ می‌پرسد و خبرنگار بی‌بی‌سی جهانی نیز از روی کاغذی که در مقابلش قرار دارد پاسخ سؤالات مجری را از رو می‌خواند و سپس مترجم، پاسخ‌ها را به زبان فارسی برگردان می‌کند!

این درحالی است که نویسنده گزارش بی‌بی‌سی جهانی درباره نیکا شاکرمی، در این گفت‌وگو اذعان دارد که اسناد ادعایی در گزارشش، گاف‌ها و تناقضات متعددی داشته است.

وی همچنین از پاسخ به این سؤال که اسناد از کجا به دست بی‌بی‌سی رسیده، طفره می‌رود. پس از انتشار ویدیوهای این گفت‌وگو، یک کاربر فضای مجازی درباره آن اظهار کرد که بخش فارسی BBC آمد ابروی بخش جهانی را درست کند، چشمش را هم کور کرد! برخی دیگر از کاربران فضای مجازی تدارک چنین مصاحبه‌ای را شراکت بخش فارسی BBC با پروژه دولت انگلیس برشمردند.

این کاربران همچنین معتقدند که جعل چنین گزارشی نه تنها به‌خاطر پروژه تبلیغاتی علیه ایران در اثنای درگیری‌های غزه بوده بلکه ارجاع این مأموریت به بخش BBC جهانی بدین خاطر صورت گرفته است که کلیه رسانه‌های فارسی‌زبان خارج‌نشین به عنوان بازتاب‌دهنده این گزارش در پروژه مشارکت کنند. چرا که اگر بخش فارسی BBC این گزارش را منتشر می‌کرد، به دلیل اختلافات موجود میان شبکه‌های فارسی‌زبان (علی‌الخصوص BBC و اینترنشنال)، احتمال پوشش ناکافی پروژه از سوی سایر فارسی‌زبان‌ها بالا می‌رفت.

پمپاژ دروغ به نفع پلیس امریکا

خبر دیگر اینکه، گزارش جعلی و سندسازی بی‌بی‌سی جهانی در ارتباط با نیکا شاکرمی علاوه بر کاربران ایرانی، واکنش کاربران خارجی شبکه‌های اجتماعی را هم در پی داشت. این کاربران با اشاره به سندسازی بی بی سی، از این رسانه انگلیسی خواستند که به جای دروغ پردازی علیه ایران به پوشش سرکوب دانشجویان دانشگاه‌های امریکا توسط پلیس این کشور بپردازند و جنایت‌های رژیم صهیونیستی علیه مردم غزه را به تصویر بکشد. این کاربران معتقدند که شبکه انگلیسی بی‌بی‌سی برای به حاشیه بردن اقدامات ضد حقوق بشری پلیس امریکا، دست به دروغ‌سازی علیه ایران زده است.
دو روز از انتشار گزارش بی‌بی‌سی جهانی در ارتباط با مرگ نیکا شاکرمی می‌گذرد. به رغم اذعان بخش فارسی این رسانه به سندسازی، بی‌بی‌سی درقبال انتقادات و مطالبه کاربران برای ارائه اسناد اصلی سکوت کرده است.

کد خبر 848862 منبع: ایران برچسب‌ها اغتشاش تلویزیون بی بی سی خبر ویژه

دیگر خبرها

  • آموزش زبان فارسی در ارمنستان موجب تقویت تعاملات دو کشور می‌شود
  • توسعه ظرفیتهای آموزش زبان فارسی در جمهوری خودمختارنخجوان
  • ادعای اسرائیل درباره ترور نیروی وابسته به سپاه؛ رامین یکتاپرست کیست؟
  • گفت‌وگوی بی‌بی‌سی فارسی با یکی از نویسنده‌های گزارش درباره قتل نیکاشاکرمی و تجاوز به او | بخش فارسی BBC آمد ابرو را درست کند، چشمش را هم کور کرد...
  • گزارش BBC در باره نیکا شاه کرمی تناقض های متعدد دارد
  • سرگذشت فارسی‌زبانان آسیای میانه /نگاهی به کتاب «تاریخ تاجیکان ورارود»
  • دستاوردسازی خیالی اسرائیل و رسانه‌هایش درباره رامین یکتاپرست
  • توانایی زبان فارسی در گرو این است كه زبان علم باقی بماند
  • مرکز رصد فرهنگی کشور: ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند
  • تجارت خاموش گلرنگ با «افعی تهران» در شبکه‌های فارسی زبان خارج از کشور +عکس